BA in English Language and Translation
Undergraduate Program
About BA in English Language and Translation
The Bachelor of Arts (BA) in English Language and Translation (ELT) is a dynamic program designed to cultivate linguistic proficiency, translation expertise, and intercultural communication skills. This program not only focuses on enhancing language competence but also provides students with a solid foundation in translation theory and practice. It is tailored to prepare students for a diverse range of professional roles in the field of language and translation.
Program Learning outcome:
1. Linguistic Proficiency:
- Develop advanced proficiency in the English language, encompassing grammar, syntax, phonetics, and stylistic elements.
2. Translation Competence:
- Acquire a comprehensive understanding of translation theory and practice.
- Demonstrate proficiency in translating texts across various genres and domains, including literary, legal, scientific, technical, and audiovisual.
3. Intercultural Communication:
- Cultivate effective intercultural communication skills to navigate diverse linguistic and cultural contexts.
- Develop an awareness of cultural nuances and their impact on translation choices.
4. Critical Thinking and Analysis:
- Apply critical thinking skills to analyze and evaluate texts for translation.
- Demonstrate an ability to make informed decisions regarding language choices and cultural considerations.
5. Research Skills in Translation Studies:
- Acquire research skills specific to Translation Studies, including literature reviews, research design, and data analysis.
- Engage with current trends and developments in the field.
6. Technology Integration:
- Utilize modern translation tools and technologies to enhance translation efficiency and accuracy.
- Understand the ethical implications of technology use in translation.
7. Professional Ethics and Standards:
- Develop a strong ethical foundation for the practice of translation.
- Adhere to industry standards and guidelines governing professional conduct in translation.
Requirements:
1. The applicant must have completed a minimum of 12 years of school education.
2. Certificate of High School from the Libyan Ministry of Education.
3. The applicant must have passed any one of the following English Language Proficiency Tests with a minimum score as follows:
○ 500 in TOEFL (CBT 173 – iBT 61)
○ 6.0 in IELTS for Academic.
○ SAT (evidence-reading and writing) with minimum 530
○ DUOLINGO English Test (DET) with a minimum 120 Valid English Proficiency Score is mandatory before admission
4. Applicants from any other non-Libyan educational systems must submit a verified Equivalency Certificate of their High School certificate from the Libyan Ministry of Education.
5. Note: Individuals with a high school certificate and insufficient proficiency in English, as determined by the placement test, are required to undergo a foundation year at the college. This preparatory year aims to enhance their language skills and readiness for enrollment in academic programs.
Career Opportunities:
1. Translator/Interpreter:
- Work as a professional translator or interpreter for government agencies, international organizations, or private companies.
2. Localization Specialist:
- Specialize in adapting products, services, or content for specific linguistic and cultural markets.
3. Language Consultant:
- Offer expertise in language usage, style, and cultural appropriateness for businesses or media organizations.
4. Editor/Proofreader:
- Edit and proofread translated materials to ensure linguistic accuracy and adherence to quality standards.
5. Language Instructor/Trainer:
- Teach English as a second language or provide specialized training in translation techniques and practices.
6. Content Developer:
- Create and adapt content for global audiences, ensuring linguistic and cultural relevance.
7. Researcher in Translation Studies:
- Engage in academic or industry research to contribute to the advancement of Translation Studies.
8. Audiovisual Translator:
- Work in subtitling, dubbing, or other audiovisual translation roles for film, TV, or online platforms.
9. Freelance Translator/Entrepreneur:
- Establish a freelance translation business, serving clients across industries.
10. International Relations Specialist:
- Work in diplomatic or international relations roles, facilitating communication between language communities.
Tuition Fees:
The tuition fees amount is 18,000 Libyan Dinars for the academic year of 2024/2025.
Application Form
Contact Us
What will you study?
Title | code | credit hours |
---|---|---|
1 - Introduction to English Literature | ELT101 | 2 |
2 - Introduction to Translation Theory | ELT102 | 3 |
3 - Introduction to Linguistics | ELT103 | 3 |
4 - Educational Technology | ELT104 | 2 |
5 - Educational Psychology | ELT105 | 3 |
6 - English Grammar 1 | ELT106 | 4 |
Title | code | credit hours |
---|
Title | code | credit hours |
---|